Die Lieferung ist eingetroffen.
Vielen Dank für die prompte Bearbeitung, das ist ein Kundenservice, wie man ihn sich wünscht.
Beyerdynamic SIS 1202
Dolmetscher-Systeme
CHF 2699.00
UVP: CHF 2715.00
UVP: CHF 2715.00
Gratis Lieferung innerhalb der Schweiz
Artikelnr. | 106697 |
Marke | Beyerdynamic |
Kategorie | Dolmetscher-Systeme | Marken-Kategorie | Beyerdynamic - Dolmetscher-Systeme |
Serie | Beyerdynamic SIS |
Markteinführung | Januar 2007 |
Verfügbarkeit | Wird schnellstmöglich für Sie bestelltBenachrichtigen sie mich |
Beschreibung
In einer schallisolierten Kabine kommt das Dolmetscherpult als
wichtigstes Arbeitsgerät der Simultanübersetzer zum Einsatz. Das Bedienfeld des SIS 1202 ist als Doppelpult für den Einsatz von abwechselnd zwei Dolmetschern für einen nahtlosen Übersetzungsbetrieb konzipiert. Alle relevanten Einstellungen für den Betrieb (z.B. Abhör- / Relaisekanäle sowie Ausgangskanäle direkt oder im A/B-Betrieb) können außer durch einen Techniker an der Steuerzentrale auch von den Dolmetschern an den jeweiligen Pulten selbst vorgenommen werden ? vor und sogar während des Dolmetschereinsatzes. Am Dolmetscherpult wird wahlweise über Kopfhörer und Mikrofon oder über die DT 394.SIS Hörsprech-Kombination die Originalsprache des Redners abgehört und simultan übersetzt. Zusätzlich kann durch den am Pult frei wählbaren Relaiskanal ohne Audio-Aussetzer mittels Knopfdruck auf die voreingestellte Übersetzung eines anderen Dolmetschers zurückgegriffen werden (cabin pivot), falls die Originalsprache des Redners nicht beherrscht wird. Natürlich kann genauso schnell wieder zur Originalsprache zurück wechseln. Über das groß dimensionierte 4-zeilige Display können neben wählbaren Sprech- und Relaiskanälen auch die Informationen der patentierten Gehörschutzfunktion EarPatron in Echtzeit visualisiert werden. Angezeigt werden auch über die Steuerzentrale individuell programmierbare nützliche Daten, wie z.B. der Name des aktuellen Redners oder die Uhrzeit. Über ein weit sichtbares rotes On Air-Signal wird der aktive Übersetzungsbetrieb des Dolmetscherpults aufgezeigt. Über eine Service-Taste kann der Dolmetscher bei Bedarf einen Service-Techniker mit einer Meldung auf dem Touchscreen der Steuerzentrale alarmieren. Der Übersetzer erhält durch den Techniker eine optische Quittierung.
Eine auf die persönlichen Bedürfnisse der Dolmetscher abstimmbare individuelle Klangregelung ist durch Lautstärke-, Höhen- und Tiefeneinstellung präsent. Durch die Mute-Funktion (Räuspertaste) kann die Audioübertragung in das System über die Dauer der Betätigung unterbrochen werden.
wichtigstes Arbeitsgerät der Simultanübersetzer zum Einsatz. Das Bedienfeld des SIS 1202 ist als Doppelpult für den Einsatz von abwechselnd zwei Dolmetschern für einen nahtlosen Übersetzungsbetrieb konzipiert. Alle relevanten Einstellungen für den Betrieb (z.B. Abhör- / Relaisekanäle sowie Ausgangskanäle direkt oder im A/B-Betrieb) können außer durch einen Techniker an der Steuerzentrale auch von den Dolmetschern an den jeweiligen Pulten selbst vorgenommen werden ? vor und sogar während des Dolmetschereinsatzes. Am Dolmetscherpult wird wahlweise über Kopfhörer und Mikrofon oder über die DT 394.SIS Hörsprech-Kombination die Originalsprache des Redners abgehört und simultan übersetzt. Zusätzlich kann durch den am Pult frei wählbaren Relaiskanal ohne Audio-Aussetzer mittels Knopfdruck auf die voreingestellte Übersetzung eines anderen Dolmetschers zurückgegriffen werden (cabin pivot), falls die Originalsprache des Redners nicht beherrscht wird. Natürlich kann genauso schnell wieder zur Originalsprache zurück wechseln. Über das groß dimensionierte 4-zeilige Display können neben wählbaren Sprech- und Relaiskanälen auch die Informationen der patentierten Gehörschutzfunktion EarPatron in Echtzeit visualisiert werden. Angezeigt werden auch über die Steuerzentrale individuell programmierbare nützliche Daten, wie z.B. der Name des aktuellen Redners oder die Uhrzeit. Über ein weit sichtbares rotes On Air-Signal wird der aktive Übersetzungsbetrieb des Dolmetscherpults aufgezeigt. Über eine Service-Taste kann der Dolmetscher bei Bedarf einen Service-Techniker mit einer Meldung auf dem Touchscreen der Steuerzentrale alarmieren. Der Übersetzer erhält durch den Techniker eine optische Quittierung.
Eine auf die persönlichen Bedürfnisse der Dolmetscher abstimmbare individuelle Klangregelung ist durch Lautstärke-, Höhen- und Tiefeneinstellung präsent. Durch die Mute-Funktion (Räuspertaste) kann die Audioübertragung in das System über die Dauer der Betätigung unterbrochen werden.
Attribute
Produktdetails
|
Eigenschaften
- Netzspannung externes Netzteil: 110 ? 240 VAC, 50/60 Hz
- Belegung DC-Stecker, XRL 5-pol:
- 1 = +5 V
- 2 = +12 V
- 3 = Masse
- 4 = -12 V
- 5 = Masse
- Abmessungen:
- Tiefe: 208 mm
- Breite: 335 mm
- Höhe vorne: 17 mm
- Höhe hinten: 98 mm
- Betriebstemperaturbereich: +5º bis +40ºC (bei < 90 % Luftfeuchtigkeit)
- Lagertemperaturbereich: -20º bis +80ºC (bei < 90 % Luftfeuchtigkeit)
- Signalrauschabstand: > 70 dB
- Kanaltrennung: > 70 dB bei Vollaussteuerung
- Kopfhörerausgang 6,3 mm
Frequenzgang bez. auf 1 kHz: 50 Hz ? 20 kHz (-3dB)
- Klirrfaktor: < 1% bei Vollaussteuerung
- max. Ausgangspegel:
- an 20 Ohm Last 2,2 Veff
- an 300 Ohm Last 6,3 Veff
- Fremdspannungsabstand bez. auf Vollaussteuerung: 83 dB (Fremd) / 85 dB(A)
- Anschlussnorm: 3-pol Klinkenbuchse 6,3 mm,
- beide Kanäle belegt
- Kopfhörerausgang 3,5 mm (Dokumentationsausgang)
Frequenzgang bez. auf 1 kHz: 50 Hz ? 20 kHz (-3dB)
- Klirrfaktor: < 1% bei Vollaussteuerung
- max. Ausgangspegel:
- an 20 Ohm Last 0,18 Veff
- an 300 Ohm Last 2,6 Veff
- Fremdspannungsabstand bez. auf Vollaussteuerung: 83 dB (Fremd) / 85 dB(A)
- Anschlussnorm: 3-pol Klinkenbuchse 3,5 mm,
- beide Kanäle belegt
- Mikrofoneingang
- Phantomspeisung: +12 V
- Belegung Mikrofonbüchse:
- 1 = Schirm
- 2 = NF+ / Phantomspeisung +12 V
- 3 = NF- / Phantomspeisung +12 V
- Frequenzgang bez. auf 1 kHz: 80 Hz ? 20 kHz (-3dB)
- Klirrfaktor: < 1% bei Vollaussteuerung
- Eingangsempfindlichkeit bez. auf Vollaussteuerung:
- high: 11 mV (für dynamische Mikrofonkapseln)
- low: 115 mV (für Elektretmikrofonkapseln)
- Fremdspannungsabstand bez. auf Vollaussteuerung: 85 dB (Fremd) / 87 dB(A)
- Anschlussnorm: 3-pol. XLR, female
- Belegung DC-Stecker, XRL 5-pol:
- 1 = +5 V
- 2 = +12 V
- 3 = Masse
- 4 = -12 V
- 5 = Masse
- Abmessungen:
- Tiefe: 208 mm
- Breite: 335 mm
- Höhe vorne: 17 mm
- Höhe hinten: 98 mm
- Betriebstemperaturbereich: +5º bis +40ºC (bei < 90 % Luftfeuchtigkeit)
- Lagertemperaturbereich: -20º bis +80ºC (bei < 90 % Luftfeuchtigkeit)
- Signalrauschabstand: > 70 dB
- Kanaltrennung: > 70 dB bei Vollaussteuerung
- Kopfhörerausgang 6,3 mm
Frequenzgang bez. auf 1 kHz: 50 Hz ? 20 kHz (-3dB)
- Klirrfaktor: < 1% bei Vollaussteuerung
- max. Ausgangspegel:
- an 20 Ohm Last 2,2 Veff
- an 300 Ohm Last 6,3 Veff
- Fremdspannungsabstand bez. auf Vollaussteuerung: 83 dB (Fremd) / 85 dB(A)
- Anschlussnorm: 3-pol Klinkenbuchse 6,3 mm,
- beide Kanäle belegt
- Kopfhörerausgang 3,5 mm (Dokumentationsausgang)
Frequenzgang bez. auf 1 kHz: 50 Hz ? 20 kHz (-3dB)
- Klirrfaktor: < 1% bei Vollaussteuerung
- max. Ausgangspegel:
- an 20 Ohm Last 0,18 Veff
- an 300 Ohm Last 2,6 Veff
- Fremdspannungsabstand bez. auf Vollaussteuerung: 83 dB (Fremd) / 85 dB(A)
- Anschlussnorm: 3-pol Klinkenbuchse 3,5 mm,
- beide Kanäle belegt
- Mikrofoneingang
- Phantomspeisung: +12 V
- Belegung Mikrofonbüchse:
- 1 = Schirm
- 2 = NF+ / Phantomspeisung +12 V
- 3 = NF- / Phantomspeisung +12 V
- Frequenzgang bez. auf 1 kHz: 80 Hz ? 20 kHz (-3dB)
- Klirrfaktor: < 1% bei Vollaussteuerung
- Eingangsempfindlichkeit bez. auf Vollaussteuerung:
- high: 11 mV (für dynamische Mikrofonkapseln)
- low: 115 mV (für Elektretmikrofonkapseln)
- Fremdspannungsabstand bez. auf Vollaussteuerung: 85 dB (Fremd) / 87 dB(A)
- Anschlussnorm: 3-pol. XLR, female
Dokumente (2)
Melden Sie uns einen Fehler in den Produkt-Informationen